Pudicizia or Pudor in Spanish denote (more or less) "modesty") - it is represented here by a stout woman - in fact, except for the captured Cupid, all figures in this panel are females. Why mature women seek to "clip the wings" of Cupid seems to be an admission that their sex-appeal has waned. Perhaps older women feel the need to extinguish the "fire" or ardor of love represented by Cupid to keep their male companions "at home". As they do so, many women may progress from modesty to "prudery". In Spanish a prude person is a "moji-gato" (miserable like a wet cat). In English, it an be said that most prudes are "all wet" and not just "behind their ear".
Interestingly, this artists has shifted from representing youth of both sexes as in the first panel to show here only women (and a captured Cupid) - the implication is that it is prevalently women who seek to "pluck" the wings of Cupid and breaking his bow - is this because they became fear love? - or is it that their cupidity or "sex-appeal" is weakened - it seems so in the next panel.